![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В воскресенье смотрели Сирано де Бержерак в исполнении Театра им. Моссовета.
Спектакль давали в помещении оперного театра и сидели мы высоко на балконе.
Понравилось:
- играют без микрофонов! И это в наше-то время, когда даже оперные певцы уже забыли, что такое "натуральный" голос,
- "Так это были вы?" Роксаны во втором отделении.
Не понравилось:
- половину текста или не слышно или не разобрать. Может быть потому, что играют без микрофонов, да еще и в оперном зале. Актеры движутся по сцене и это явно мешает им произносить текст,
- тест они именно произносят, за редким исключением. От блеска и изящества классической пьесы не осталось даже воспоминания. Когда-то, лет этак 20 назад, я смотрела Сирано в Киевском Молодежном Театре в постановке А.А. Шулакова. На украинском языке. И у меня надолго осталось ощущение искрометного остроумия, бьющей через край энергии и прекрасного языка. И еще публицистики и высокой трагедии.
Может и вправду в молодости небо было голубее и черешня слаще, но позавчера наблюдать за тем, как говорят и двигаются актеры временами было просто больно. Жванетского вспоминаешь. Я написала "говорят и двигаются" вполне сознательно. Не похоже было, что они играли.
А еще в какой-то момент, после пары застенчивых аккордов, я вдруг осознала, что в спектакле не было музыки. Странно как-то.
В общем пойти, наверное, стоило, но наш Гешер - вне конкуренции! :))
Спектакль давали в помещении оперного театра и сидели мы высоко на балконе.
Понравилось:
- играют без микрофонов! И это в наше-то время, когда даже оперные певцы уже забыли, что такое "натуральный" голос,
- "Так это были вы?" Роксаны во втором отделении.
Не понравилось:
- половину текста или не слышно или не разобрать. Может быть потому, что играют без микрофонов, да еще и в оперном зале. Актеры движутся по сцене и это явно мешает им произносить текст,
- тест они именно произносят, за редким исключением. От блеска и изящества классической пьесы не осталось даже воспоминания. Когда-то, лет этак 20 назад, я смотрела Сирано в Киевском Молодежном Театре в постановке А.А. Шулакова. На украинском языке. И у меня надолго осталось ощущение искрометного остроумия, бьющей через край энергии и прекрасного языка. И еще публицистики и высокой трагедии.
Может и вправду в молодости небо было голубее и черешня слаще, но позавчера наблюдать за тем, как говорят и двигаются актеры временами было просто больно. Жванетского вспоминаешь. Я написала "говорят и двигаются" вполне сознательно. Не похоже было, что они играли.
А еще в какой-то момент, после пары застенчивых аккордов, я вдруг осознала, что в спектакле не было музыки. Странно как-то.
В общем пойти, наверное, стоило, но наш Гешер - вне конкуренции! :))