Отпускное лингвистическое
Aug. 18th, 2012 08:13 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На этот раз я, кажется, завелась с итальянским серьезнее, чем в прошлый. Во всяком случае, опытным путем выяснив, что я абсолютный "визуал" и на слух воспринимаю минимум, недостаточный для усвоения чего бы то ни было, я поинтересовалась существующими сегодня возможностями.
Записавшись на пару сайтов с бесплатными уроками и расширенными версиями, я уже приготовилась заплатить за "полную версию", но в последний момент решила проверить, чем же платный вариант отличается от дармового. Прошлась по списку. С Гуглом напару. Выяснила, что абсолютно все можно легально получить даром, в разных вариантах, часто более привлекательных и разнообразных, чем в платном варианте этих сайтов. В сети нашлись бесплатные двуязычные книги, некоторые с аудио-треком. Просто бесплатная классика в текстовом виде (на Гуттенберге) и в виде аудио (на либревоксе). Таблицы глаголов в разных видах и прекрасные объяснения правил спряжения. Упражнения с ответами. Видео. И так далее, и так далее.
Похоже, что я таки заплачу в итоге деньги одному из найденных сайтов, не столько потому, что мне нужны их платные материалы (см выше), сколько потому, что мне нравится их идея, и то, что они дают даром мне кажется гораздо более полезным. А такие вещи надо поощрять, вот.
Пока что я застряла на днях недели, и не в силах их запомнить, заинтересовалась происхождением одного из слов. Первая же ссылка привела меня на итальянскую Вики. И что самое смешное, я благополучно прочитала статью и даже поняла то, что там написано. При помощи слов, освоенных на прошлой неделе. И только потом обнаружила, что читала-то на итальянском! И не важно, что там всего пара строчек :).
Ciao tutti!
Записавшись на пару сайтов с бесплатными уроками и расширенными версиями, я уже приготовилась заплатить за "полную версию", но в последний момент решила проверить, чем же платный вариант отличается от дармового. Прошлась по списку. С Гуглом напару. Выяснила, что абсолютно все можно легально получить даром, в разных вариантах, часто более привлекательных и разнообразных, чем в платном варианте этих сайтов. В сети нашлись бесплатные двуязычные книги, некоторые с аудио-треком. Просто бесплатная классика в текстовом виде (на Гуттенберге) и в виде аудио (на либревоксе). Таблицы глаголов в разных видах и прекрасные объяснения правил спряжения. Упражнения с ответами. Видео. И так далее, и так далее.
Похоже, что я таки заплачу в итоге деньги одному из найденных сайтов, не столько потому, что мне нужны их платные материалы (см выше), сколько потому, что мне нравится их идея, и то, что они дают даром мне кажется гораздо более полезным. А такие вещи надо поощрять, вот.
Пока что я застряла на днях недели, и не в силах их запомнить, заинтересовалась происхождением одного из слов. Первая же ссылка привела меня на итальянскую Вики. И что самое смешное, я благополучно прочитала статью и даже поняла то, что там написано. При помощи слов, освоенных на прошлой неделе. И только потом обнаружила, что читала-то на итальянском! И не важно, что там всего пара строчек :).
Ciao tutti!